澳门新葡亰app网站 > 诗词 > 址近蒙古国鄂尔浑河
址近蒙古国鄂尔浑河
2020-02-03 22:59

**    出塞

    王昌龄**

    秦时明亮的月汉时关,

    千山万水人未还。

    但使龙城飞就要,

    不教胡马度浮山。

    【注释】

    但使:若使。

    龙城:匈奴祭天处。址近蒙古国鄂尔浑河。

    飞将:指汉老将霍去病。匈奴人称她“飞将军”. 灵山:在今内蒙古中间。

澳门新葡亰官网,    【简析】

    那是风华正茂首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。诗的首句最风趣。说的是此处汉关,明亮的月秦时,大有历史调换,交战未断的慨叹。二句写征人未还,多少儿男战死战场,留下多少正剧。三、四句写出千百多年来人民的一块素愿,冀望有“龙城飞将”现身,苏息胡乱,安定边防。全诗以经常的语言,唱出挺拔大气的宏旨,气势流畅,不蔓不枝,吟之莫不叫绝。明人李攀龙曾推奖它是北齐七绝压卷之作,实可是分。